{"id":8462,"date":"2025-02-25T09:12:27","date_gmt":"2025-02-25T08:12:27","guid":{"rendered":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/?p=8462"},"modified":"2025-04-22T17:57:21","modified_gmt":"2025-04-22T15:57:21","slug":"entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/","title":{"rendered":"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo Well Ta"},"content":{"rendered":"<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_84 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">\u00cdNDICE<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a2897106c245\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #81d742;color:#81d742\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #81d742;color:#81d742\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\"  id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a2897106c245\" checked aria-label=\"Toggle\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#Entrevista_a_Alain_Yebra_tras_la_publicacion_de_su_libro_Vuelta_Boo_Well_Ta\" >Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo Well Ta<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#Sobre_el_libro_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D\" >Sobre el libro &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;:<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#Enhorabuena_por_la_publicacion_de_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_%C2%BFComo_describirias_este_libro_a_alguien_que_nunca_ha_oido_hablar_de_el\" >Enhorabuena por la publicaci\u00f3n de &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;. \u00bfC\u00f3mo describir\u00edas este libro a alguien que nunca ha o\u00eddo hablar de \u00e9l?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_te_inspiro_a_explorar_esta_forma_de_poesia_multilingue_con_rima_hiperrealista\" >\u00bfQu\u00e9 te inspir\u00f3 a explorar esta forma de poes\u00eda multiling\u00fce con rima hiperrealista?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFCual_fue_el_mayor_desafio_al_escribir_poemas_que_funcionen_en_varios_idiomas_a_la_vez\" >\u00bfCu\u00e1l fue el mayor desaf\u00edo al escribir poemas que funcionen en varios idiomas a la vez?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFComo_esperas_que_los_lectores_experimenten_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_%C2%BFQue_quieres_que_se_lleven_de_el\" >\u00bfC\u00f3mo esperas que los lectores experimenten &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;? \u00bfQu\u00e9 quieres que se lleven de \u00e9l?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#El_libro_invita_a_leer_en_espanol_ingles_y_frances_simultaneamente_%C2%BFAnticipas_que_esto_pueda_generar_diferentes_interpretaciones_o_conexiones_para_cada_lector_segun_su_idioma_nativo\" >El libro invita a leer en espa\u00f1ol, ingl\u00e9s y franc\u00e9s simult\u00e1neamente. \u00bfAnticipas que esto pueda generar diferentes interpretaciones o conexiones para cada lector seg\u00fan su idioma nativo?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFComo_seleccionaste_los_temas_y_contenidos_de_los_poemas_para_que_resonaran_en_las_diferentes_culturas_representadas_por_los_idiomas_del_libro\" >\u00bfC\u00f3mo seleccionaste los temas y contenidos de los poemas para que resonaran en las diferentes culturas representadas por los idiomas del libro?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#En_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_llevas_la_rima_hiperrealista_a_un_nuevo_nivel_%C2%BFPodrias_explicar_como_funciona_este_concepto_en_el_libro_y_como_influye_en_la_experiencia_del_lector\" >En &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; llevas la rima hiperrealista a un nuevo nivel. \u00bfPodr\u00edas explicar c\u00f3mo funciona este concepto en el libro y c\u00f3mo influye en la experiencia del lector?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFCual_es_tu_poema_favorito_de_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_y_por_que\" >\u00bfCu\u00e1l es tu poema favorito de &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; y por qu\u00e9?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFCrees_que_la_poesia_multilingue_es_el_futuro_de_la_expresion_literaria_en_un_mundo_cada_vez_mas_globalizado\" >\u00bfCrees que la poes\u00eda multiling\u00fce es el futuro de la expresi\u00f3n literaria en un mundo cada vez m\u00e1s globalizado?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_sigue_para_Alain_Yebra_despues_de_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_%C2%BFEstas_trabajando_en_nuevos_proyectos_que_exploren_aun_mas_las_posibilidades_del_lenguaje_y_la_poesia\" >\u00bfQu\u00e9 sigue para Alain Yebra despu\u00e9s de &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;? \u00bfEst\u00e1s trabajando en nuevos proyectos que exploren a\u00fan m\u00e1s las posibilidades del lenguaje y la poes\u00eda?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#El_titulo_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_es_en_si_mismo_un_juego_de_palabras_multilingue_%C2%BFPodrias_explicarnos_su_significado_y_como_se_relaciona_con_el_contenido_del_libro\" >El t\u00edtulo &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; es en s\u00ed mismo un juego de palabras multiling\u00fce. \u00bfPodr\u00edas explicarnos su significado y c\u00f3mo se relaciona con el contenido del libro?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFCual_fue_el_proceso_de_seleccion_de_los_idiomas_espanol_ingles_y_frances_para_este_proyecto_%C2%BFConsideraste_incluir_otros_idiomas\" >\u00bfCu\u00e1l fue el proceso de selecci\u00f3n de los idiomas (espa\u00f1ol, ingl\u00e9s y franc\u00e9s) para este proyecto? \u00bfConsideraste incluir otros idiomas?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFComo_crees_que_este_libro_contribuye_a_la_conversacion_sobre_la_identidad_cultural_y_la_conexion_humana_en_el_mundo_actual\" >\u00bfC\u00f3mo crees que este libro contribuye a la conversaci\u00f3n sobre la identidad cultural y la conexi\u00f3n humana en el mundo actual?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_es_un_experimento_audaz_y_original_%C2%BFQue_consejo_le_darias_a_otros_poetas_que_quieran_romper_las_barreras_del_lenguaje_y_explorar_nuevas_formas_de_expresion\" >&#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; es un experimento audaz y original. \u00bfQu\u00e9 consejo le dar\u00edas a otros poetas que quieran romper las barreras del lenguaje y explorar nuevas formas de expresi\u00f3n?<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#Sobre_la_poesia_y_la_literatura\" >Sobre la poes\u00eda y la literatura:<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_significa_la_poesia_para_ti\" >\u00bfQu\u00e9 significa la poes\u00eda para ti?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFComo_definirias_tu_estilo_poetico_%C2%BFCuales_son_tus_mayores_influencias\" >\u00bfC\u00f3mo definir\u00edas tu estilo po\u00e9tico? \u00bfCu\u00e1les son tus mayores influencias?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-20\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_opinas_del_papel_de_la_poesia_en_la_sociedad_actual_%C2%BFCrees_que_puede_generar_cambios_o_promover_la_reflexion\" >\u00bfQu\u00e9 opinas del papel de la poes\u00eda en la sociedad actual? \u00bfCrees que puede generar cambios o promover la reflexi\u00f3n?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-21\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_autores_o_poetas_te_inspiran_mas_y_por_que\" >\u00bfQu\u00e9 autores o poetas te inspiran m\u00e1s y por qu\u00e9?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-22\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFComo_ves_la_relacion_entre_la_poesia_y_otras_formas_de_arte_como_la_musica_o_las_artes_visuales\" >\u00bfC\u00f3mo ves la relaci\u00f3n entre la poes\u00eda y otras formas de arte, como la m\u00fasica o las artes visuales?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-23\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_consejo_le_darias_a_un_joven_que_quiere_empezar_a_escribir_poesia\" >\u00bfQu\u00e9 consejo le dar\u00edas a un joven que quiere empezar a escribir poes\u00eda?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-24\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFCrees_que_hay_temas_o_estilos_que_estan_siendo_poco_explorados_en_la_poesia_contemporanea\" >\u00bfCrees que hay temas o estilos que est\u00e1n siendo poco explorados en la poes\u00eda contempor\u00e1nea?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-25\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFComo_ha_evolucionado_tu_vision_de_la_poesia_a_lo_largo_de_tu_carrera_como_escritor\" >\u00bfC\u00f3mo ha evolucionado tu visi\u00f3n de la poes\u00eda a lo largo de tu carrera como escritor?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-26\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#En_un_mundo_dominado_por_la_tecnologia_y_la_inmediatez_%C2%BFcual_crees_que_es_el_valor_perdurable_de_la_literatura_y_la_poesia\" >En un mundo dominado por la tecnolog\u00eda y la inmediatez, \u00bfcu\u00e1l crees que es el valor perdurable de la literatura y la poes\u00eda?<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-27\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#Preguntas_mas_personales\" >Preguntas m\u00e1s personales:<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-28\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFComo_influyo_tu_herencia_multicultural_en_tu_enfoque_de_la_escritura_y_la_poesia\" >\u00bfC\u00f3mo influy\u00f3 tu herencia multicultural en tu enfoque de la escritura y la poes\u00eda?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-29\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_te_motiva_a_seguir_creando_y_explorando_nuevas_formas_de_expresion_artistica\" >\u00bfQu\u00e9 te motiva a seguir creando y explorando nuevas formas de expresi\u00f3n art\u00edstica?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-30\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#%C2%BFQue_esperas_lograr_con_tu_trabajo_como_escritor_%C2%BFCual_es_tu_mayor_ambicion\" >\u00bfQu\u00e9 esperas lograr con tu trabajo como escritor? \u00bfCu\u00e1l es tu mayor ambici\u00f3n?<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-31\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#RESUMEN\" >RESUMEN<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\r\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Entrevista_a_Alain_Yebra_tras_la_publicacion_de_su_libro_Vuelta_Boo_Well_Ta\"><\/span>Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo Well Ta<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\r\n<figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-8463\" src=\"https:\/\/cloud.squirrly.co\/images\/65ebd\/a4bb76ec9a7e98907f5c337280891471.jpg\" alt=\"Alain Yebra, autor de Vuelta Boo Well Ta\" width=\"2560\" height=\"1778\"\/><\/figure>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"my-0 wp-block-paragraph\">En esta ocasi\u00f3n, nos adentramos en el innovador universo po\u00e9tico de Alain Yebra, autor de&nbsp;<em>Vuelta Boo Well Ta<\/em>. Este poemario, publicado por la Editorial Poes\u00eda eres t\u00fa en el 2025, nos presenta una propuesta audaz: la rima sil\u00e1bica constante multiling\u00fce, un fascinante encuentro entre el espa\u00f1ol, el ingl\u00e9s y el franc\u00e9s.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"my-0 wp-block-paragraph\">Yebra, con una visi\u00f3n vanguardista y un profundo compromiso social, nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje como herramienta de conexi\u00f3n y transformaci\u00f3n. Sus respuestas revelan las motivaciones detr\u00e1s de esta arriesgada propuesta est\u00e9tica, sus influencias y su particular visi\u00f3n del mundo, donde la poes\u00eda se convierte en un veh\u00edculo para la revoluci\u00f3n social y la b\u00fasqueda de un mundo mejor. Prep\u00e1rense para descubrir a un creador apasionado, cuyo trabajo desaf\u00eda nuestras percepciones y abre nuevas v\u00edas para la expresi\u00f3n art\u00edstica.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h1 id=\"h-sobre-el-libro-vuelta-boo-well-ta\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sobre_el_libro_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D\"><\/span><strong>Sobre el libro &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;:<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\r\n\r\n\r\n<div class=\"wp-block-image\">\r\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" title=\"Alain Yebra\" src=\"https:\/\/cloud.squirrly.co\/images\/65ebd\/a4f86cdb428509c5151edefc5150e1d0.jpg\" alt=\"Alain Yebra\"\/><\/figure>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-enhorabuena-por-la-publicacion-de-vuelta-boo-well-ta-como-describirias-este-libro-a-alguien-que-nunca-ha-oido-hablar-de-el\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Enhorabuena_por_la_publicacion_de_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_%C2%BFComo_describirias_este_libro_a_alguien_que_nunca_ha_oido_hablar_de_el\"><\/span><strong>Enhorabuena por la publicaci\u00f3n de &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;. \u00bfC\u00f3mo describir\u00edas este libro a alguien que nunca ha o\u00eddo hablar de \u00e9l?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">M\u00e1s all\u00e1 de saber si la composici\u00f3n po\u00e9tica est\u00e1 a la altura del concepto novedoso (dejando al lector ser libre de opini\u00f3n o cr\u00edtica), sumergirse en una nueva tendencia es algo llevadero como ser pionero de tal descubrimiento. Este libro adem\u00e1s de abrir puertas art\u00edsticas a la gente puede, asimismo, abrirlas al mundo socialmente. Toda gente que sienta el deseo de renovaci\u00f3n personal, art\u00edstica o mundial la encontrar\u00e1 en parte aqu\u00ed.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-te-inspiro-a-explorar-esta-forma-de-poesia-multilingue-con-rima-hiperrealista\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_te_inspiro_a_explorar_esta_forma_de_poesia_multilingue_con_rima_hiperrealista\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 te inspir\u00f3 a explorar esta forma de poes\u00eda multiling\u00fce con rima hiperrealista?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En un primer tiempo, al entrar en contacto con la rima sil\u00e1bica com\u00fan escribiendo una canci\u00f3n de rap a los veinte y pico a\u00f1os, un d\u00eda se me dio la casualidad de hacer una frase en franc\u00e9s de dos palabras que se declinaron en otras ocho palabras, fure el principio de la rima sil\u00e1bica constante en un solo idioma. Tambi\u00e9n, siendo fan de Shakira, un d\u00eda se me dio por descomponer su nombre en ingl\u00e9s, que suena diferente, pero tiene sentido: \u201cshake ire\u201d quiere decir \u201cagita ira\u201d, y luego lo descompuse en franc\u00e9s con una finalidad distinta (ah\u00ed el sonido es exacto): \u201cchaque ire \u00e0 sa source\u201d que quiere decir \u201ccada ira tiene su fuente\u201d o \u201cShakira tiene su fuente\u201d. A partir de ah\u00ed, tiempo despu\u00e9s, a los treinta y tres a\u00f1os, escribiendo poes\u00edas en rima sil\u00e1bica constante, al poco tiempo desarroll\u00e9 la rima sil\u00e1bica constante multiling\u00fce. As\u00ed fueron los principios de estos descubrimientos.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-cual-fue-el-mayor-desafio-al-escribir-poemas-que-funcionen-en-varios-idiomas-a-la-vez\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCual_fue_el_mayor_desafio_al_escribir_poemas_que_funcionen_en_varios_idiomas_a_la_vez\"><\/span><strong>\u00bfCu\u00e1l fue el mayor desaf\u00edo al escribir poemas que funcionen en varios idiomas a la vez?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Emprender un nuevo camino r\u00edtmico fue un gran desaf\u00edo. Lo fundamental fue encontrar cohesi\u00f3n o homogeneidad literaria en el discurso en cada idioma con el deseo de despertar el inter\u00e9s en la poblaci\u00f3n para llegar al prop\u00f3sito de esta obra que es revolucionar el sistema mundial a trav\u00e9s del descubrimiento de estos conceptos importantes.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-como-esperas-que-los-lectores-experimenten-vuelta-boo-well-ta-que-quieres-que-se-lleven-de-el\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_esperas_que_los_lectores_experimenten_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_%C2%BFQue_quieres_que_se_lleven_de_el\"><\/span><strong>\u00bfC\u00f3mo esperas que los lectores experimenten &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;? \u00bfQu\u00e9 quieres que se lleven de \u00e9l?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando escrib\u00ed este libro quise ser \u00fatil para los lectores, no ser un gu\u00eda sino una influencia en s\u00ed. Me gustar\u00eda que se lleven el sentimiento de revoluci\u00f3n para enchufar quiz\u00e1s la chispa de una renovaci\u00f3n personal y social como art\u00edstica para cada uno de ellos.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-el-libro-invita-a-leer-en-espanol-ingles-y-frances-simultaneamente-anticipas-que-esto-pueda-generar-diferentes-interpretaciones-o-conexiones-para-cada-lector-segun-su-idioma-nativo\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"El_libro_invita_a_leer_en_espanol_ingles_y_frances_simultaneamente_%C2%BFAnticipas_que_esto_pueda_generar_diferentes_interpretaciones_o_conexiones_para_cada_lector_segun_su_idioma_nativo\"><\/span><strong>El libro invita a leer en espa\u00f1ol, ingl\u00e9s y franc\u00e9s simult\u00e1neamente. \u00bfAnticipas que esto pueda generar diferentes interpretaciones o conexiones para cada lector seg\u00fan su idioma nativo?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No s\u00e9 hasta donde se escapa una creaci\u00f3n de las manos de su creador, lo importante ser\u00eda o\u00edr los ecos de vuelta de cada lector o comunidad, a saber, si cada nativo de estos idiomas est\u00e9 en acuerdo claro con la sintaxis como las ideas del autor, a saber, si lo ven claro y conciso.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-como-seleccionaste-los-temas-y-contenidos-de-los-poemas-para-que-resonaran-en-las-diferentes-culturas-representadas-por-los-idiomas-del-libro\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_seleccionaste_los_temas_y_contenidos_de_los_poemas_para_que_resonaran_en_las_diferentes_culturas_representadas_por_los_idiomas_del_libro\"><\/span><strong>\u00bfC\u00f3mo seleccionaste los temas y contenidos de los poemas para que resonaran en las diferentes culturas representadas por los idiomas del libro?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Al escribir los textos me di cuenta de que, empezando por una base espa\u00f1ola de discurso, en ingl\u00e9s sal\u00edan las ideas m\u00e1s bien en tema pol\u00edtica, y en franc\u00e9s en historias de nav\u00edos, como si estuvieron las tem\u00e1ticas previamente instauradas o algo as\u00ed, aunque no siempre claro, se puede escapar de esta aparente inicializaci\u00f3n preliminar. Personalmente me deje llevar por las corrientes literarias que se impon\u00edan al componer los poemas, aunque, siendo fan de rap franc\u00e9s, ya ten\u00eda en mis composiciones anteriores estas ganas de desarrollar alg\u00fan efecto social.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-en-vuelta-boo-well-ta-llevas-la-rima-hiperrealista-a-un-nuevo-nivel-podrias-explicar-como-funciona-este-concepto-en-el-libro-y-como-influye-en-la-experiencia-del-lector\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"En_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_llevas_la_rima_hiperrealista_a_un_nuevo_nivel_%C2%BFPodrias_explicar_como_funciona_este_concepto_en_el_libro_y_como_influye_en_la_experiencia_del_lector\"><\/span><strong>En &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; llevas la rima hiperrealista a un nuevo nivel. \u00bfPodr\u00edas explicar c\u00f3mo funciona este concepto en el libro y c\u00f3mo influye en la experiencia del lector?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lo id\u00f3neo ser\u00eda para este libro ser biling\u00fce en espa\u00f1ol e ingl\u00e9s (aunque la parte inglesa sea traducida al castellano) y hacer la comparaci\u00f3n de versos id\u00e9nticos a cada vez que el lector lo vea necesario. Lo principal ser\u00eda leer los versos de uno de los dos idiomas a trav\u00e9s del otro idioma para identificar la igualdad fon\u00e9tica y darse cuento de la fuerza del concepto, hablamos varios idiomas al mismo tiempo, \u00a1es incre\u00edble!<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-cual-es-tu-poema-favorito-de-vuelta-boo-well-ta-y-por-que\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCual_es_tu_poema_favorito_de_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_y_por_que\"><\/span><strong>\u00bfCu\u00e1l es tu poema favorito de &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; y por qu\u00e9?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Los 11 textos rom\u00e1nticos (del n\u00b061 al 71) son quiz\u00e1s los m\u00e1s sensibles de la obra en los cuales todos nos encontraremos de manera conformista. Pero a la hora de quedarme con una expresi\u00f3n, la m\u00e1s fuerte ser\u00eda la del texto n\u00b060 que trata de los asesinatos de un lado y de las violaciones por otra parte dejando al lector libre de elecci\u00f3n o reflexi\u00f3n con esta espinosa situaci\u00f3n de c\u00f3mo tratar los criminales:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u00bfRifle_exactor t\u00fa selles? Reflex actor to say yes?<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-crees-que-la-poesia-multilingue-es-el-futuro-de-la-expresion-literaria-en-un-mundo-cada-vez-mas-globalizado\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCrees_que_la_poesia_multilingue_es_el_futuro_de_la_expresion_literaria_en_un_mundo_cada_vez_mas_globalizado\"><\/span><strong>\u00bfCrees que la poes\u00eda multiling\u00fce es el futuro de la expresi\u00f3n literaria en un mundo cada vez m\u00e1s globalizado?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sin duda que esta nueva v\u00eda abre puertas en varios sectores de la industria art\u00edstica como la literaria, la musical, la cinem\u00e1tica, o tambi\u00e9n los tebeos, en los cuales se pueden explorar nuevos m\u00e9todos de expresi\u00f3n, y eso tocando varias culturas a la vez.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-sigue-para-alain-yebra-despues-de-vuelta-boo-well-ta-estas-trabajando-en-nuevos-proyectos-que-exploren-aun-mas-las-posibilidades-del-lenguaje-y-la-poesia\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_sigue_para_Alain_Yebra_despues_de_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_%C2%BFEstas_trabajando_en_nuevos_proyectos_que_exploren_aun_mas_las_posibilidades_del_lenguaje_y_la_poesia\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 sigue para Alain Yebra despu\u00e9s de &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221;? \u00bfEst\u00e1s trabajando en nuevos proyectos que exploren a\u00fan m\u00e1s las posibilidades del lenguaje y la poes\u00eda?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este libro es mi tercero a la venta de diez que tengo ya escritos. En rima sil\u00e1bica constante consto de tres en espa\u00f1ol, dos en franc\u00e9s, y uno en ingl\u00e9s. En rima sil\u00e1bica constante multiling\u00fce tengo este en dos idiomas (espa\u00f1ol e ingl\u00e9s con un poco de franc\u00e9s), otro totalmente en estos \u00faltimos tres idiomas, otro en franc\u00e9s e ingl\u00e9s, y otro en cuatro idiomas (con el italiano en m\u00e1s). Hace unos a\u00f1os los profesionales po\u00e9ticos ve\u00edan las posibilidades de r\u00edtmicas convencionales agotadas y mucho se tiraron de la prosa, eso era antes de estos descubrimientos. Adem\u00e1s de estos dos conceptos hoy en d\u00eda di con un total de m\u00e1s de 50 conceptos r\u00edtmicos novedosos (de los cuales uno est\u00e1 revelado en este libro al final, el texto n\u00famero 77), los estoy trabajando en la actualidad y quiz\u00e1s un d\u00eda dar\u00e1n de que hablar. Mi libro n\u00famero once se titular\u00eda \u201cExtensiones r\u00edtmicas\u201d.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-el-titulo-vuelta-boo-well-ta-es-en-si-mismo-un-juego-de-palabras-multilingue-podrias-explicarnos-su-significado-y-como-se-relaciona-con-el-contenido-del-libro\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"El_titulo_%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_es_en_si_mismo_un_juego_de_palabras_multilingue_%C2%BFPodrias_explicarnos_su_significado_y_como_se_relaciona_con_el_contenido_del_libro\"><\/span><strong>El t\u00edtulo &#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; es en s\u00ed mismo un juego de palabras multiling\u00fce. \u00bfPodr\u00edas explicarnos su significado y c\u00f3mo se relaciona con el contenido del libro?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El t\u00edtulo en espa\u00f1ol tiene que ver primero con el concepto. \u201cVuelta\u201d hace referencia a la rima sil\u00e1bica constante multiling\u00fce que tiene una ida (versi\u00f3n espa\u00f1ola) y una vuelta (versi\u00f3n inglesa), adem\u00e1s de hacer referencia al paseo po\u00e9tico a trav\u00e9s de esta obra. En ingl\u00e9s Boo Well Ta (que significa \u201cAbuchea Bien, Gracias) hace referencia al chillido del libro o, que es lo mismo, a su mensaje. \u201cAbuchea Bien\u201d se refiere a la poblaci\u00f3n humana empuj\u00e1ndola a defender sus derechos. Adem\u00e1s, tiene otro sentido escondido que es \u201cBoo Hell, \u00bf\u00a1Ta!?\u201d que se dice de la misma manera con dos significados distintos. Aqu\u00ed \u201cHell\u201d significa \u201cInfierno\u201d lo que dar\u00eda otra resoluci\u00f3n: \u201cAbuchees al Infierno, \u00a1gracias!\u201d o \u201clucha contra el mal, \u00a1gracias!\u201d (o \u201cdesacred\u00edtelo\u201d) en un sentido exclamativo, y, por otra parte, al rev\u00e9s se dir\u00eda \u201cel infierno te abuchea, \u00bfgracias?\u201d, o sea el mal se burla de ti con la palabra \u201cgracias\u201d en interrogativo implantando as\u00ed una duda.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-cual-fue-el-proceso-de-seleccion-de-los-idiomas-espanol-ingles-y-frances-para-este-proyecto-consideraste-incluir-otros-idiomas\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCual_fue_el_proceso_de_seleccion_de_los_idiomas_espanol_ingles_y_frances_para_este_proyecto_%C2%BFConsideraste_incluir_otros_idiomas\"><\/span><strong>\u00bfCu\u00e1l fue el proceso de selecci\u00f3n de los idiomas (espa\u00f1ol, ingl\u00e9s y franc\u00e9s) para este proyecto? \u00bfConsideraste incluir otros idiomas?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cada persona est\u00e1 limitada por sus conocimientos. Yo por ejemplo aprend\u00ed cuatro idiomas en mi transcurso de estudiante (soy biling\u00fce en franc\u00e9s y espa\u00f1ol, estudi\u00e9 11 a\u00f1os de ingl\u00e9s y seis de italiano). En este libro se habla espa\u00f1ol e ingl\u00e9s (con al final un parte en franc\u00e9s), se podr\u00eda decir que estos idiomas se dirigen m\u00e1s bien para las Am\u00e9ricas del norte y del sur, aunque no solamente, tambi\u00e9n para todo el Occidente (Europa incluida), lugar desde el cual se debe de empezar esa revuelta mundial, de \u00e9l debe venir la toma de conciencia para un cambio significativo en el mundo.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-como-crees-que-este-libro-contribuye-a-la-conversacion-sobre-la-identidad-cultural-y-la-conexion-humana-en-el-mundo-actual\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_crees_que_este_libro_contribuye_a_la_conversacion_sobre_la_identidad_cultural_y_la_conexion_humana_en_el_mundo_actual\"><\/span><strong>\u00bfC\u00f3mo crees que este libro contribuye a la conversaci\u00f3n sobre la identidad cultural y la conexi\u00f3n humana en el mundo actual?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Proponiendo una liberalizaci\u00f3n econ\u00f3mica y social este libro somete la idea al mundo entero empuj\u00e1ndolo a una toma de conciencia que esta posibilidad esta entre sus manos, que sin \u00e9l no se realizar\u00e1. Intento animarlo y influirlo por defender sus derechos, para que intente \u00e9l mismo mejorar su sistema. Claro que utilizando dos idiomas de los m\u00e1s empleados en el mundo actualmente (ingl\u00e9s y espa\u00f1ol) su alcance cultural es mayor.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-vuelta-boo-well-ta-es-un-experimento-audaz-y-original-que-consejo-le-darias-a-otros-poetas-que-quieran-romper-las-barreras-del-lenguaje-y-explorar-nuevas-formas-de-expresion\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%E2%80%9CVuelta_Boo_Well_Ta%E2%80%9D_es_un_experimento_audaz_y_original_%C2%BFQue_consejo_le_darias_a_otros_poetas_que_quieran_romper_las_barreras_del_lenguaje_y_explorar_nuevas_formas_de_expresion\"><\/span><strong>&#8220;Vuelta Boo Well Ta&#8221; es un experimento audaz y original. \u00bfQu\u00e9 consejo le dar\u00edas a otros poetas que quieran romper las barreras del lenguaje y explorar nuevas formas de expresi\u00f3n?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La revoluci\u00f3n art\u00edstica puede adelantar la social. Al nivel musical (la letra de las canciones) o literario, hay que manifestar esta propuesta, ser \u00fatil a trav\u00e9s del arte para intentar hacer un efecto carambola en la sociedad.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h1 id=\"h-sobre-la-poesia-y-la-literatura\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sobre_la_poesia_y_la_literatura\"><\/span><strong>Sobre la poes\u00eda y la literatura:<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\r\n\r\n\r\n<div class=\"wp-block-image\">\r\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" title=\"Alain Yebra\" src=\"https:\/\/cloud.squirrly.co\/images\/65ebd\/b7b1364649cd2a7040b5dcc2c8ee44f9.jpg\" alt=\"Alain Yebra\"\/><\/figure>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-significa-la-poesia-para-ti\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_significa_la_poesia_para_ti\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 significa la poes\u00eda para ti?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La poes\u00eda como toda forma de arte es una manera de expresi\u00f3n a trav\u00e9s de la cual puede uno confiar sus deseos, sus secretos m\u00e1s \u00edntimos, y generar as\u00ed un dialogo interconectando con el p\u00fablico.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-como-definirias-tu-estilo-poetico-cuales-son-tus-mayores-influencias\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_definirias_tu_estilo_poetico_%C2%BFCuales_son_tus_mayores_influencias\"><\/span><strong>\u00bfC\u00f3mo definir\u00edas tu estilo po\u00e9tico? \u00bfCu\u00e1les son tus mayores influencias?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Llevo unos treinta y cuatro a\u00f1os escribiendo poes\u00edas. Teniendo en cuenta que los conceptos son de vanguardia y revolucionarios, definir\u00eda mi dial\u00e9ctica m\u00e1s bien convencional. La poes\u00eda, sobre todo la rom\u00e1ntica, a menudo se adentra en tem\u00e1ticas de libertinaje. Yo al contrario intento ser lo m\u00e1s puritano posible, como si fuera en contra corriente, sin querer pecar demasiado en la recomendaci\u00f3n, se trata m\u00e1s de influir como un simple cronista contra este mundo en decadencia por muchas cosas. Uso mucha simbolog\u00eda como los personajes fijos de esta obra que son \u201cDad(d) o Daddy, Boss\/Padre o Jefe\u201d (El Padre es Dios, o el Padre de la calle o mafioso, o el genitor), \u201cMa\/Madre\u201d, \u201cSon\u201d o \u201cHeir\/Hijo o Heredero\u201d (que son El Mes\u00edas o vuestro propio hijo o descendencia humana). \u201cHat\u201d\/Sombrero\u201d o \u201cTar\/Brea\u201d (el Padre de la calle o mafioso, la propia calle), y tambi\u00e9n \u201cTar\u201d significa \u201cMarinero\u201d (homosexualidad), \u201cSea\/Mar\u201d refleja la idea del sexo o homosexualidad. \u201cHen\/Hembra\u201d es la mujer. \u201cDell\/Valle o Hondonada\u201d es el \u00fatero o la mujer (monte de Venus). \u201cDeb\/Debutante\u201d o Joven. \u201cPort\/Puerto\u201d, \u201cHome\/Casa\u201d, \u201cDen\/Guarida\u201d, \u201cNest\/Nido\u201d significan el hogar, su casa, su pa\u00eds. \u201cSen\/Senador\u201d o \u201cDem\/Dem\u00f3crata\u201d que hace referencia a los pol\u00edticos y al sistema, \u201cHell\/Infierno\u201d que es el Mal, el pecado, adem\u00e1s de un gui\u00f1o a mi editorial sin el cual no estar\u00eda a la venta este libro y sin quien no pasar\u00eda este mensaje con \u201cEd\/Editor\u201d, y en fin \u201cAl\/Alain\u201d que soy yo mismo, el propio escritor. A partir de ah\u00ed se arma la estratagema narrativa.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-opinas-del-papel-de-la-poesia-en-la-sociedad-actual-crees-que-puede-generar-cambios-o-promover-la-reflexion\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_opinas_del_papel_de_la_poesia_en_la_sociedad_actual_%C2%BFCrees_que_puede_generar_cambios_o_promover_la_reflexion\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 opinas del papel de la poes\u00eda en la sociedad actual? \u00bfCrees que puede generar cambios o promover la reflexi\u00f3n?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hay que ser humilde con eso, la poes\u00eda no es como la novela internacional. Con este concepto quiz\u00e1s no, pero generalmente la poes\u00eda no tiende tan f\u00e1cilmente a ser traducida, y es asunto de una peque\u00f1a parte de los lectores mundiales, solo una minor\u00eda se interesa a ella. Me dijo un d\u00eda un fil\u00f3logo en espa\u00f1ol y franc\u00e9s que hab\u00eda dos tipos de poes\u00edas. La primera es \u201cla poes\u00eda temporal\u201d: se pone a la venta un libro, se vende durante el primer a\u00f1o de su salida m\u00e1s o menos, y luego hay que dejarlo de lado para sacar otro libro porque ya no se vender\u00e1 mucho m\u00e1s. Y luego hay \u201cla poes\u00eda eterna\u201d que es de tal calidad que se vender\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de la propia vida del autor, durante un gran lapso. Este tipo de poes\u00eda es la que puede desarrollar un papel importante en la moral, costumbres o h\u00e1bitos.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-autores-o-poetas-te-inspiran-mas-y-por-que\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_autores_o_poetas_te_inspiran_mas_y_por_que\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 autores o poetas te inspiran m\u00e1s y por qu\u00e9? <\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No crea que leo mucha poes\u00eda, m\u00e1s bien leo novelas, lecturas espirituales, filos\u00f3ficas o religiosas. Encuentro mi inspiraci\u00f3n en la m\u00fasica francesa o espa\u00f1ola. Mi poeta preferido y el m\u00e1s original de todos es Joaqu\u00edn Sabina, es tan decadente. Soy muy mel\u00f3mano, en casa cuando trabajo o en otras ocasiones escucho mucha m\u00fasica, miro poco la tele.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-como-ves-la-relacion-entre-la-poesia-y-otras-formas-de-arte-como-la-musica-o-las-artes-visuales\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_ves_la_relacion_entre_la_poesia_y_otras_formas_de_arte_como_la_musica_o_las_artes_visuales\"><\/span><strong>\u00bfC\u00f3mo ves la relaci\u00f3n entre la poes\u00eda y otras formas de arte, como la m\u00fasica o las artes visuales?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Entre poes\u00eda y la letra de canciones hay un solo paso, aunque las composiciones no son iguales siguen una r\u00edtmica reincidente. Digamos que la rima sil\u00e1bica constante multiling\u00fce puede ser una apertura enorme para una nueva era musical, \u00bfse da cuenta de la fuerza del concepto: unas canciones que tengan sentido en varios idiomas a la vez?<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-consejo-le-darias-a-un-joven-que-quiere-empezar-a-escribir-poesia\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_consejo_le_darias_a_un_joven_que_quiere_empezar_a_escribir_poesia\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 consejo le dar\u00edas a un joven que quiere empezar a escribir poes\u00eda?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Componer poes\u00edas no impone mucha preparaci\u00f3n como la pintura, en estos dos artes claro que hay que esperar progresar con el tiempo, pero la poes\u00eda es f\u00e1cil de empleo, con un buen diccionario y lecturas para coger vocabulario, el placer es casi inmediato. En pintura para tener un nivel profesional hay que laborar durante a\u00f1os y tener sus experiencias. Siendo autodidacta en arte como yo se puede acabar teniendo resultados innovadores. Claro que con experiencia o estudios previos se facilita la toma en mano, pero debe ser dif\u00edcil arrancarse de las convenciones desde ese punto de vista, aunque se tenga un nivel superior: \u00bfc\u00f3mo hacer abstracci\u00f3n de todo lo estudiado y de la cultura para encontrar originalidad total? Creo que diez a\u00f1os son un buen periodo de trabajo para conseguir resultados profesionales, lo que les dir\u00eda a los principiantes es de coger placer en lo que hacen y ser pacientes, con pr\u00e1ctica se puede llegar m\u00e1s lejos.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-crees-que-hay-temas-o-estilos-que-estan-siendo-poco-explorados-en-la-poesia-contemporanea\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCrees_que_hay_temas_o_estilos_que_estan_siendo_poco_explorados_en_la_poesia_contemporanea\"><\/span><strong>\u00bfCrees que hay temas o estilos que est\u00e1n siendo poco explorados en la poes\u00eda contempor\u00e1nea?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En poes\u00eda la mayor\u00eda de las obras son rom\u00e1nticas, se deber\u00eda usar tem\u00e1ticas diferentes, usar conceptos m\u00e1s combativos. Las diferencias en estas elecciones de tem\u00e1ticas las veo en la m\u00fasica. En Espa\u00f1a hay muy buenas letras rom\u00e1nticas, pero salvo pocos artistas no se emplean otros temas. En Francia se da el caso, hablan m\u00e1s de problemas sociales de manera \u00fatil a la sociedad, y no solo en rap, sino en otros g\u00e9neros.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-como-ha-evolucionado-tu-vision-de-la-poesia-a-lo-largo-de-tu-carrera-como-escritor\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_ha_evolucionado_tu_vision_de_la_poesia_a_lo_largo_de_tu_carrera_como_escritor\"><\/span><strong>\u00bfC\u00f3mo ha evolucionado tu visi\u00f3n de la poes\u00eda a lo largo de tu carrera como escritor?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Empec\u00e9 a escribir poemas rom\u00e1nticos a los quince a\u00f1os, cosas sencillas. Hice estudios literarios y filos\u00f3ficos en el liceo cuando ca\u00ed con el poeta Aim\u00e9 C\u00e9saire. Conect\u00e9 en seguida con su visi\u00f3n antirracista. Adem\u00e1s, en esa \u00e9poca me regalaron un LP del grupo de rap m\u00e1s famoso de Par\u00eds en esa \u00e9poca (NTM). A la \u00e9poca era reticente a la hora de escuchar rap por la connotaci\u00f3n gamberra que tienen la mayor\u00eda de esos grupos, aun as\u00ed, me puse a escucharlo y ca\u00ed encantado, ese grupo a pesar de ser un grupo de rap duro se me desvelo muy social y anti mafioso defendiendo causas muy positivas. A partir de ah\u00ed empec\u00e9 a escribir rap. Hasta el d\u00eda que encontr\u00e9 el cerrojo de la rima sil\u00e1bica constante y tambi\u00e9n multiling\u00fce. Me lanc\u00e9 en ese descubrimiento intentando defender causas sociales importantes para ser activo, conservando un poco de romanticismo en algunos textos. As\u00ed fue mi progreso en poes\u00eda. Como ejemplo aqu\u00ed les muestro mi \u00faltimo texto antes del descubrimiento de la rima sil\u00e1bica constante: Mi alma est\u00e1 velando la tuya como llama desoxigenada en busca de sinergismo vital por encender rel\u00e1mpago dentro de tu coraz\u00f3n. Escucha sin estampida el eco reverso de su llamada en modo de sinopsia astral que por verso te amparo por no sufrir apag\u00f3n.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-en-un-mundo-dominado-por-la-tecnologia-y-la-inmediatez-cual-crees-que-es-el-valor-perdurable-de-la-literatura-y-la-poesia\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"En_un_mundo_dominado_por_la_tecnologia_y_la_inmediatez_%C2%BFcual_crees_que_es_el_valor_perdurable_de_la_literatura_y_la_poesia\"><\/span><strong>En un mundo dominado por la tecnolog\u00eda y la inmediatez, \u00bfcu\u00e1l crees que es el valor perdurable de la literatura y la poes\u00eda?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Con el pdf imagino que siempre sobrevivir\u00e1 la literatura, pero personalmente leer delante una pantalla no me entusiasma tanta que un formato papel que veo m\u00e1s pr\u00e1ctico y cl\u00e1sico como eterno en nuestra cultura literaria. El problema es ver la comercializaci\u00f3n saqueada con la puesta en l\u00ednea gratis de las obras, supongo que la pirater\u00eda es el peligro de la extinci\u00f3n literaria como la vivimos hoy en d\u00eda.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h1 id=\"h-preguntas-mas-personales\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Preguntas_mas_personales\"><\/span><strong>Preguntas m\u00e1s personales:<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\r\n\r\n\r\n<div class=\"wp-block-image\">\r\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" title=\"Alain Yebra\" src=\"https:\/\/cloud.squirrly.co\/images\/65ebd\/64d5703ab4426490191d66b94d7508a4.jpg\" alt=\"Alain Yebra\"\/><\/figure>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-como-influyo-tu-herencia-multicultural-en-tu-enfoque-de-la-escritura-y-la-poesia\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_influyo_tu_herencia_multicultural_en_tu_enfoque_de_la_escritura_y_la_poesia\"><\/span><strong>\u00bfC\u00f3mo influy\u00f3 tu herencia multicultural en tu enfoque de la escritura y la poes\u00eda?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Siendo procedente de Paris soy una persona muy laica, crec\u00ed toda mi infancia rodeado de inmigrantes, el entorno social de esas \u00e9pocas te ense\u00f1aban el respecto por la diferencia, el antirracismo o el ser anti homof\u00f3bico, no hab\u00eda muchas derivas por intolerancias. Todo eso se nota en mis tomas de posiciones.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-te-motiva-a-seguir-creando-y-explorando-nuevas-formas-de-expresion-artistica\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_te_motiva_a_seguir_creando_y_explorando_nuevas_formas_de_expresion_artistica\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 te motiva a seguir creando y explorando nuevas formas de expresi\u00f3n art\u00edstica?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estoy intentando ser m\u00e1s innovador y original en las tem\u00e1ticas o expresiones utilizadas, en mis composiciones, tambi\u00e9n el hecho de compartir y disfrutar sensaciones nuevas es llevadero.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 id=\"h-que-esperas-lograr-con-tu-trabajo-como-escritor-cual-es-tu-mayor-ambicion\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_esperas_lograr_con_tu_trabajo_como_escritor_%C2%BFCual_es_tu_mayor_ambicion\"><\/span><strong>\u00bfQu\u00e9 esperas lograr con tu trabajo como escritor? \u00bfCu\u00e1l es tu mayor ambici\u00f3n?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La prioridad ut\u00f3pica ser\u00eda crear un sublevamiento de masa por un mejor sistema de trabajo, por el apoyo econ\u00f3mico para los indigentes y los pobres, por un mundo con m\u00e1s seguridad internacional y nacional, por un mundo sin guerras, pero eso es inalcanzable a s\u00ed solo sin apoyo, debe establecerse una conciencia universal en la poblaci\u00f3n humana para realizarlo como para los gobernantes y ese trabajo debe previamente hacerse en cada uno de nosotros como dir\u00eda Gandhi.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<div id=\"bl246\">\r\n<div class=\"sq_blog_content\" style=\"clear: both; background: white; font-size: 14px; color: #333; max-width: 500px; margin: 5px auto 5px auto; padding: 13px; border: 1px solid #DDD;\"><a id=\"b_1\" class=\"sq_news\" title=\"VUELTA -BOO WELL TA. ALAIN YEBRA FRANCO\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/vuelta-boo-well-ta-alain-yebra-franco\/\">VUELTA -BOO WELL TA. ALAIN YEBRA FRANCO<\/a>\r\n<div class=\"sq_news_text\" style=\"font-style: italic; color: #333;\"><b>VUELTA<\/b> &#8211;<b>BOO WELL TA<\/b> es el libro de poes\u00eda de ALAIN YEBRA FRANCO el escritor acaba de publicar un libro con la Editorial Poes\u00eda eres t\u00fa en el 2025.<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<div>&nbsp;<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<h1 id=\"h-resumen\" class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"RESUMEN\"><\/span>RESUMEN<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"my-0 wp-block-paragraph\">Alain Yebra, autor de&nbsp;<em>Vuelta Boo Well Ta<\/em>, describe su libro como una puerta art\u00edstica y social para la renovaci\u00f3n personal, art\u00edstica y mundial. Su inspiraci\u00f3n proviene de la rima sil\u00e1bica en el rap y la descomposici\u00f3n de nombres en diferentes idiomas. El mayor desaf\u00edo fue mantener la cohesi\u00f3n literaria en varios idiomas, buscando generar inter\u00e9s y revolucionar el sistema mundial.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"my-0 wp-block-paragraph\">Yebra espera que los lectores encuentren en su obra un sentimiento de revoluci\u00f3n y una chispa para la renovaci\u00f3n personal y social. No est\u00e1 seguro de c\u00f3mo se interpretar\u00e1 su obra en diferentes idiomas, pero busca conectar con la gente creando un di\u00e1logo a trav\u00e9s de ella. La rima hiperrealista funciona permitiendo leer y comparar versos id\u00e9nticos en espa\u00f1ol e ingl\u00e9s, descubriendo la fuerza del multiling\u00fcismo.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"my-0 wp-block-paragraph\">Yebra cree que la poes\u00eda multiling\u00fce abre puertas art\u00edsticas y que la poes\u00eda puede influir en la moral y costumbres. Se inspira en la m\u00fasica francesa y espa\u00f1ola, especialmente en Joaqu\u00edn Sabina. Sugiere a los j\u00f3venes poetas usar tem\u00e1ticas combativas y ser innovadores. Su visi\u00f3n de la poes\u00eda evolucion\u00f3 al conectar con Aim\u00e9 C\u00e9saire y el rap social, buscando defender causas sociales y mantener el romanticismo. Destaca la importancia de la literatura a pesar de la tecnolog\u00eda, y su trabajo refleja su herencia multicultural y su motivaci\u00f3n por crear nuevas formas de expresi\u00f3n art\u00edstica. Su mayor ambici\u00f3n es generar un sublevamiento de masas por un sistema mejor y un mundo m\u00e1s justo.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<div>&nbsp;<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<div id=\"bl623\">\r\n<div class=\"sq_blog_content\" style=\"clear: both; background: white; font-size: 14px; color: #333; max-width: 500px; margin: 5px auto 5px auto; padding: 13px; border: 1px solid #DDD;\"><a id=\"b_5\" class=\"sq_news\" title=\"VUELTA -BOO WELL TA. ALAIN YEBRA FRANCO - YouTube\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=cQiwPgqHF-k\">VUELTA -BOO WELL TA. ALAIN YEBRA FRANCO &#8211; YouTube<\/a>\r\n<div class=\"sq_news_text\" style=\"font-style: italic; color: #333;\">16 Feb 2025 <b>&#8230;<\/b> T\u00edtulo: VUELTA -BOO WELL TA Autor: <b>ALAIN YEBRA<\/b> FRANCO A\u00f1o de Publicaci\u00f3n: 2025 Colecci\u00f3n: Poes\u00eda eres t\u00fa ISBN-13: 978-84-18893-79-7&nbsp;&#8230;<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<div>&nbsp;<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><a class=\"fasc-button fasc-size-xlarge fasc-type-glossy fasc-rounded-medium\" style=\"background-color: #2d373b; color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/gepa.es\/producto\/vuelta-boo-well-ta-alain-yebra-franco\/\">COMPRAR EL LIBRO<\/a><\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yebra, con una visi\u00f3n vanguardista y un profundo compromiso social, nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje como herramienta de conexi\u00f3n y transformaci\u00f3n. A trav\u00e9s de sus respuestas, exploraremos los entresijos de su proceso creativo, sus influencias y su particular visi\u00f3n del mundo. Prep\u00e1rense para adentrarse en un universo donde la poes\u00eda se expande m\u00e1s all\u00e1 de las fronteras idiom\u00e1ticas, desafiando nuestras percepciones y abriendo nuevas v\u00edas de comunicaci\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8463,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-8462","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v24.7 (Yoast SEO v27.7) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo We<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Yebra, con una visi\u00f3n vanguardista y un profundo compromiso social, nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje como herramienta de conexi\u00f3n y transf\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"16 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/fcb1a2122be3810bfdd0c071b4b3e9c4\"},\"headline\":\"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo Well Ta\",\"datePublished\":\"2025-02-25T08:12:27+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-22T15:57:21+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/\"},\"wordCount\":3824,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/02\\\/FichaAutor-1-scaled.jpg\",\"articleSection\":[\"Entrevistas\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"copyrightYear\":\"2025\",\"copyrightHolder\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/#organization\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/\",\"name\":\"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo We\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/02\\\/FichaAutor-1-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2025-02-25T08:12:27+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-22T15:57:21+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/fcb1a2122be3810bfdd0c071b4b3e9c4\"},\"description\":\"Yebra, con una visi\u00f3n vanguardista y un profundo compromiso social, nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje como herramienta de conexi\u00f3n y transf\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/02\\\/FichaAutor-1-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/02\\\/FichaAutor-1-scaled.jpg\",\"width\":1474,\"height\":1024,\"caption\":\"A portrait of a man with long hair wearing a striped shirt and grey hat against a vibrant orange background.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo Well Ta\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/\",\"name\":\"Poes\u00ed\u00ada eres t\u00fa (revista)\",\"description\":\"Revista de poes\u00eda y literatura\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/fcb1a2122be3810bfdd0c071b4b3e9c4\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/poesiaerestu.com\\\/revista\\\/author\\\/admin\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo We","description":"Yebra, con una visi\u00f3n vanguardista y un profundo compromiso social, nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje como herramienta de conexi\u00f3n y transf","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/","twitter_misc":{"Written by":"admin","Est. reading time":"16 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/#\/schema\/person\/fcb1a2122be3810bfdd0c071b4b3e9c4"},"headline":"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo Well Ta","datePublished":"2025-02-25T08:12:27+00:00","dateModified":"2025-04-22T15:57:21+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/"},"wordCount":3824,"image":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FichaAutor-1-scaled.jpg","articleSection":["Entrevistas"],"inLanguage":"en-US","copyrightYear":"2025","copyrightHolder":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/#organization"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/","url":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/","name":"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo We","isPartOf":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FichaAutor-1-scaled.jpg","datePublished":"2025-02-25T08:12:27+00:00","dateModified":"2025-04-22T15:57:21+00:00","author":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/#\/schema\/person\/fcb1a2122be3810bfdd0c071b4b3e9c4"},"description":"Yebra, con una visi\u00f3n vanguardista y un profundo compromiso social, nos invita a reflexionar sobre el poder del lenguaje como herramienta de conexi\u00f3n y transf","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#primaryimage","url":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FichaAutor-1-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FichaAutor-1-scaled.jpg","width":1474,"height":1024,"caption":"A portrait of a man with long hair wearing a striped shirt and grey hat against a vibrant orange background."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/entrevista-a-alain-yebra-tras-la-publicacion-de-su-libro-vuelta-boo-well-ta\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Entrevista a Alain Yebra tras la publicaci\u00f3n de su libro Vuelta Boo Well Ta"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/#website","url":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/","name":"Poes\u00ed\u00ada eres t\u00fa (revista)","description":"Revista de poes\u00eda y literatura","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/#\/schema\/person\/fcb1a2122be3810bfdd0c071b4b3e9c4","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"url":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8462","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8462"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8462\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8463"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8462"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8462"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poesiaerestu.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8462"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}